-
1 муровать
-
2 воевать
1. несов.һуғышыу, һуғыш алып барыу2. несов. с кем-чем; перен., разг.көрәшеү, еңешеү, даулашыу, ыҙғышыу -
3 сердце
1. сйөрәк2. с перен.символ чувств, настроенийкүңел, йөрәк, бәғер, бауыр3. с перен., разг.гнев, раздражениеасыу4. счего; перен.центр, главная часть чего-л.бауыр, үҙәксердце нашей республики – Уфа — Өфө – республикабыҙҙың үҙәге
в сердцах — асыуланып, асыу менән
покорить сердце — күңелен яулау, үҙенә ҡаратыу
положа (положив) руку на сердце — асыҡтан-асыҡ, йәшермәйенсә, ысын күңелдән
сердце кровью обливается — йөрәккә ҡан һауа, йөрәк әрней
сердце не на месте — күңел тыныс түгел, йөрәк урынында түгел
-
4 отплатить
1. сов.кому, чемяуап ҡайтарыу (биреү), түләү2. сов.комуотомститьүс алыу, үс ҡайтарыуотплатить той же монетой — ашҡа аш, ташҡа таш менән ҡайтарыу
шундай уҡ яуап ҡайтарыу -
5 на
I1. предлогс вин. п.при обозначении предмета, на поверхность или внешнюю сторону которого направлено действие, движение с целью расположения, размещения кого-чего-л. на нём-ға/-гә, өҫтөнә, башына2. предлогс вин. п.при указании на характер, образ действия-ға/-гә3. предлогс вин. п.при обозначении качества, меры-ға/-гә4. предлогс вин. п.при обозначении предмета, являющегося орудием действия-ға/-гә5. предлогс вин. п.при указании на количественные изменения в результате какого-л. действия-ға/-гә6. предлогс вин. п.при указании на количественную разницу, степень превосходства или недостатка-ға/-гә7. предлогс предл. п.при обозначении предмета, на поверхности которого протекает действие или находится кто-что-л.-да/-дә, өҫтөндә8. предлогс предл. п.при обозначении лиц, организаций, на которые возложено что-л.-да/-дә, өҫтөндә9. предлогс предл. п.при обозначении области, сферы, места, пространства, в которых происходит какое-л. действие или проявляется какое-л. свойство-да/-дә10. предлогс предл. п.при указании на положение, состояние-да/-дә11. предлогс предл. п.при обозначении промежутка времени-да/-дә12. предлогс вин. п.при обозначении лиц, организаций, на которые ложится ответственность, работа и т.п., за которыми что-л. закрепляется-ға/-гә, өҫтөнә, исеменә13. предлогс предл. п.при обозначении лиц, предметов, облачённных во что-л.өҫтөндә14. предлогс предл. п.при обозначении орудий действия или средств передвижения-да/-дә, менән15. предлогс предл. п.при указании на средство, с помощью которого кто-что-л. действует-да/-дә, менән16. предлогс предл. п.при обозначении вещества, которое входит в состав чего-л.-лы/-ле, эшләнгән, ҡушып (ҡатнаштырып) эшләнгән (әҙерләнгән)17. предлогс вин. п.при обозначении места, на которое направлено действие-ға/-гә18. предлогс вин. п.в знач. по направлению к, в сторону-ға/-гә табан, ҡарай, яҡҡа19. предлогс вин. п.при обозначении лица, предмета и т.п., с которыми соприкасаются, сталкиваются в результате движения, действия-ға/-гә20. предлогс вин. п.при указании срока, времени-ға/-гәсо дня на день — бөгөн-иртәгә, яҡын көндәрҙә, тиҙ арала, ошо арала
с минуты на минуту (с часу на час) — бына хәҙер, хәҙер-хәҙер (тип тороу)
21. предлогс вин. п.при обозначении цели, к которой направлено действие-ға/-гә, өсөн22. предлогс вин. п.при обозначении целевого назначения чего-л.-лыҡ/-лек23. предлогс вин. п.; разг.при обозначении специальности, профессии-лыҡҡа/-леккәIIчастица в знач. сказ.; разг.мә, бынана, возьми — мә, ал
-
6 биться
1. несов. с кем-чемалышыу, һуғышыу, көрәшеү2. несов.ударяться, колотиться обо что-л.һуғылыу, бәрелеү, ҡағылыу, һуғыу, бәреү3. несов.метаться, трепатьсяһуғылыу, үрһәләнеү, тулау4. несов.над чем, с кем-чем и без доп.; перен.прилагать все усилиятырышлыҡ күрһәтеү, тырышыу, ыҙаланыу5. несов.пульсироватьтибеү, ҡағыу6. несов.разбиваться – о посуде, стеклеватылыу, ыуалыу, онталыу7. несов. страд. от битьбиться как рыба об лёд — ергә (ҡороға) ташланған балыҡ кеүек тулау (тыпырсыныу), ҡыйын хәлдән сығырға тарышыу
биться об заклад — малға (аҡсаға) бәхәсләшеү, еңешеү
хоть головой об стену бейся — башыңды ташҡа орһаң да (үтәй алмаҫлыҡ эш, ауыр хәл тураһында)
-
7 залить
1. сов. чтоһыу баҫыу (сығыу)2. сов. чтооблитьтүгеү, буяу3. сов. чтоперен.тултырыу, ҡаплап (сорнап, биләп) алыу4. сов. чтозатушитьһыу һибеү, һыу һибеп һүндереү5. сов. чтопокрыть чем-л. жидкимябыу, һалыу, ҡаплаузалить лодку смолой — кәмәне ыҫмала менән ҡаплау (буяу, ыҫмалалау)
6. сов. чтолитьһалыу, ҡойоу7. сов. чтопрост.заделать отверстиейәбештереү, ямаузалить за галстук см. заложить -
8 как
1. нареч., частица и союз нареч.нисек, ҡайһылай, ҡалайя сделал, как вы сказали — һеҙ нисек әйттегеҙ, мин шулай эшләнем
не знаю, как это делается — мин бының ҡалай эшләнгәнен белмәйем
2. нареч., частица и союз нареч.ҡайһылай, бик, шул тиклем3. нареч., частица и союз частицанисек, бәй, һуң4. нареч., частица и союз частица; разг.-мы/-ме5. нареч., частица и союз союзкеүек, шикелле, һымаҡ, -дай/-дәйтвёрдый, как камень — таш һымаҡ (таштай) ҡаты
белый, как снег — ҡар һымаҡ (ҡарҙай) ап-аҡ
6. нареч., частица и союз союзитеп, күреп, булыу яғынан7. нареч., частица и союз союз-ғанда/-гәндә, менәнкак вспомнишь, приятно становится — иҫкә төшөргәндә рәхәт булып китә
как доедешь, вышли телеграмму — барып етеү менән телеграмма һуҡ
как стемнеет, он вернётся — ҡараңғы төшөү менән ул ҡайтасаҡ
как бы не — булып ҡуймаһа ғына ярар ине, булып ҡуймаһын
как бы то ни было — нисек кенә булмаһын, һәр хәлдә
как же — эйе шул, әлбиттә
как когда; когда как — ҡасан нисек, төрлө ваҡытта төрлөсә
как кому; кому как — кемгә нисек, кешеһенә ҡарап
как нельзя лучше — үтә һәйбәт, шунан да яҡшыһы юҡ
как попало — теләһә нисек, теләһә ҡалай
как раз: — 1) нәҡ, тап
2) в знач. сказ. тап-таман; эта обувь мне как раз — был аяҡ кейеме миңә тап-таман
как только — -ғас та/-гәс тә, уҡ/үк
как только он придёт, я вам сообщу — ул килгәс тә, мин һеҙгә хәбәр итермен
-
9 бросать
1. несов. что, чемташлау, ырғытыу, бәреүбросать гранату — граната ырғытыу, бросать камень - таш ташлау
2. несов.кого-чтоперемещать, направлять куда-л.(тиҙ генә) күсереү, сығарыу, индереү, йүнәлтеү3. несов. перен.распространять, направлять – о свете, тенисәсеү, һибеү, таратыу, ташлау4. несов.кого-чтокласть небрежно, не на своё местотеләһә нисек ташлау, атып бәреү, бырғау, бырғытыу, быраҡтырыу5. несов.кого-чтооставлять, покидать(бәйләнеште, мөнәсәбәтте) өҙөү, ташлау, ҡалдырыу, ташлап (ҡалдырып) китеү6. несов. что и с неопр.прекращать что-л. делатьэш-ҡылыҡты өҙөү, ҡалдырыу, ташлау7. несов. перен.быстро, небрежно произносить – о слове, репликекиҫкен генә әйтеү, әйтеп (ташлау)бросать деньги на ветер — аҡса туҙҙырыу, аҡсаны әрәм-шәрәм итеү, аҡсаны елгә осороу
бросать за решётку кого — төрмәгә ябыу, бросать камень (камнем) в кого - берәйһенә бысраҡ ташлау
бросать камешки в огород чей, кого — һүҙ ебәреү
баҡсаһына таш ташлау; бросать на произвол судьбы — яҙмышты үҙ ағышына тапшырыу
бросать слова на ветер — файҙаһыҙға һөйләнеү, һүҙҙе елгә осороу (ташлау)
бросать тень на кого-что — шик һалыу (ташлау), тап төшөрөү, ҡара яғыу
бросать оружие — ҡорал ташлау, бирелеү
бросать перчатку кому: — 1) дуэлгә саҡырыу
2) берәйһе менән алышыу (көрәшеү); бросать свет на что — асыҡлау
-
10 камея
1. жкамеябиҙәкле таш, биҙәкле ҡабырсаҡ2. жкамеяшул таш менән биҙәүес -
11 бить
1. несов.когоһуғыу, туҡмау; (ногами) тибеү, типкесләү2. несов.дробить на мелкие части, размельчатьваҡлау, ватыу, онтау3. несов.разбивать, раскладыватьонтау, ватыу4. несов.стремительно вытекатьбәреп тороу (сығыу), урғылып (саптырып) тороу (сығыу), атылыу5. несов.во чтоударами производить звукиҡағыу, һуғыу6. несов. в некоторых ремёслах: изготовлять, делать что-л. особым образомтуҡыу, һуғыу, тетеүбить масло: — 1) май туҡыу (яҙыу, бешеү, төшөрөү)
2) май һығыу; бить шерсть — йөн тетеү
7. несов.без доп.издавать звуки, отбивать ударыһуғыу8. несов.трясти, вызывать дрожьбиҙгәк тотоубить баклуши разг. — эт һуғарыу, ел ҡыуыу, йөн тибеү
бить в глаза — күҙгә бәрелеп тороу, күҙгә ташланыу
бить в набат — оран һалыу, яу һалыу
бить ключом — ҡайнап тороу (эш, тормош, көс-ҡеүәт һ.б. тураһында)
бить по карману — кеҫәгә һуғыу, зыян килтереү
бить мимо цели — маҡсаттан ситкә китеү, маҡсатҡа ирешмәү
бить челом — баш эйеү, үтенеү, үтенеп һорау, ялбарыу
9. несов.кого-что, чемһуғыу, бәреү, сапсыу10. несов.во что, обо что, по чемубәреү, ҡағыу, һуғыу11. несов.во что; перен. с особой силой действовать на ощущения, чувства и т.д. – о свете, запахе, звуке и т.д.бәреп (ярып) инеү, бәреп тороу12. несов.кого-чтотуҡмау, еңеү, тар-мар итеү, ҡыйратыу13. несов.кого; перен.атып (һуғып) алыу, һунар итеү14. несов.обычно по кому-чему (стрелять)атыу, ут асыу15. несов.кого-чтоатыу, атып төшөрөү16. несов.по кому-чему; перен.бичеватьфаш итеү, ҡаты тәнҡитләү, туҡмау, ҡамсылау -
12 врубиться
1. сов.ҡырҡа-ҡырҡа инеү, ҡырҡып инеү (эсенә)2. сов.ҡылыс менән саба-саба бәреп инеү3. сов. горн.уйыу, (уйым, тишек, ярыҡ) яһау -
13 горло
1. стамаҡ, боғаҙ2. су сосудаауыҙ, муйын3. сустьетамаҡдыхательное горло анат. — ҡурылдай, боғарлаҡ
по горло муйындан; дел по горло — эш муйындан
поперёк горла стать (встать и т.п.) — тамаҡҡа таш булып (арҡыры) тороу
взять (брать, схватить) за горло — алҡымдан алыу
во всё горло (кричать, петь и т.п.) — тамаҡ ярылғансы, тамаҡ ярып (йыртып) (ҡысҡырыу, йырлау һ.б.)
сыт по горло: — 1) бик туҡ, бер ҡабыр урын юҡ
2) чем туйҙырған, артығы менән еткән; по горло сыт приключениями — мажаралар (баштан үткәндәр) артығы менән еткән
-
14 неподатливый
1. прил.эшкәртеүгә килмәү, ҡыйынлыҡ менән эшкәртелә торған2. прил. перен.неуступчивыйыҡҡа (яйға, ипкә) килмәгән, үҙ һүҙле, еңмеш -
15 свинец
1. мҡурғашхимик элемент, металл2. м перен.пуля, ҡурғашголова (руки, ноги и т.п.) как (словно, точно) свинцом налита (налиты) — баш тубалдай булды
-
16 ангидрит
1. м; мин.ангидритһыу менән ҡушҡанда гипс барлыҡҡа килтереүсе минерал, көкөрт әсемәле кальций2. м; мин.ангидриттөрлө нәмәләр яһай торған зәңгәрһыу йәки һарғылт төҫтәге таш -
17 балда
1. ж; уст.большой тяжёлый молотбалға2. м и ж; прост., бран.алйот, аңра -
18 запустить
I1. сов. что, чем; разг.ырғытыу, бәреү, ебәреү2. сов. чтоосороу, ебәреү3. сов. что; разг.эшләтеп ебәреү, эшләтә башлау, тоҡандырыу4. сов. что; разг.тығыу, тығып ебәреү5. сов. что; разг.батырыу, ҡаҙау6. сов.кого-что; прост.ебәреүII1. сов. чтоташландыҡ хәлгә килтереү, рәтен ебәреү2. сов. чтоо болезниаҙҙырыу3. сов. чтос.-х.һауыуҙы ташлатыу, һыуалдырыу -
19 зашвырять
-
20 катапульта
1. ж ист.катапультташ, бүрәнә кеүек нәмәне ҡәлғә эсенә ырғыта торған боронғо һуғыш ҡоралы2. ж тех.катапульткарап палубаһынан йәки осоу майҙанынан самолётты осорта торған механизм3. ж тех.катапультосоусы аппараттарҙан экипажды ситкә атып сығарып, парашют менән төшөрөү ҡулайламаһы
- 1
- 2
См. также в других словарях:
дерттімен дерттесу — (Түрікм., Таш.) қайғы бөлісу, қиындыққа ортақтасу, мұңдасу. Ол кісі абзал адам еді, осында келіп д е р т т і м е н д е р т т е с і п кететін (Түрікм., Таш.) … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
кеңташ — (Монғ.) қысылып қымтырылмай, емін еркін, жайбарақат. Біз мұнда қара тер боп, жағаласып жатсақ, кілтшілер үйінде к е ң т а ш, қарынын сипап, қор қор ұйықтап жатады (А. А., Сүй. мен., 120) … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
қолының үстімен — (Түрікм.: Ашх., Таш., Тедж., Мары) тілмен, сөзбен. Өздері тек қ о л ы н ы ң ү с т і м е н басқаруды біледі (Түрікм., Тедж.) … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
күбі шелек — (Сем., Аяг.; Көкш., Қ ту; Гур., Маңғ.; Түрікм., Таш.) май пісетін, шұбат ашытатын темір белдеулері бар ағаш шелек. Бұрын майды к ү б і ш е л е к к е пісетінбіз (Көкш., Қ ту). Ішіндегісі жылып кетпесін деп, к ү б і ш е л е к т і дарақ астына қояды … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
құлта — 1 (Түрікм., Таш.) өкпе. Менің ішімде Шабекке деген қ ұ л т а м жоқ (Түрікм., Таш.) 2 (ҚХР) бөтен ниет, арамдық. Ішіне қ ұ л т а сақтаған адам (ҚХР) … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
мәркемет — (Түрікм., Таш.) мархабат. Мені көрген соң, м ә р к е м е т, үйге жүріп қонақ болыңыз деді (Түрікм., Таш.) … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
жай — (Шымк., Мақт.; Түрікм.: Мары, Таш.; Қарақ.) үй. Бір өзіме бір ж а й ы м бар (Шымк., Мақт.). Осы ж а й д ы соңғы екі жылдықта салдым (Түрікм., Таш.). Біраздан кейін күн ысып кеткен соң, ж а й ғ а кіріп отырдық (Түрікм., Мары). Оның ж а й ы үлкен… … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
тақта — 1 (Түрікм.: Красн., Ашх., Таш., Мары; Гур., Маңғ.) ру ішіндегі ата бөліністері, ру тарамдары. Орта жүздің қай т а қ т а с ын а н с ы з? (Гур., Маңғ.). Адайдың т а қ т а с ы көп, балам (Түрікм., Таш.). Сенің т а қ т а ң қайсы? (Гур., Маңғ.).… … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
дайы — (Түрікм.: Красн., Таш., Тедж., Мары; Қарақ.: Хож., Шым., Амуд., Төрт.; Ауғ.; Ир.) нағашы. Бала болса да д а й ы екеніңді біліп жармасып жатыр да (Түрікм., Таш.). Менің д а й ы м – қарақалпақ қой (Қарақ.). Чарджоуда тұратын менің бір д а й ы м бар … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
Казахская Советская Социалистическая Республика — (Казак Советтик Социалистик Республикасы) Казахстан (Казакстан). I. Общие сведения Казахская ССР образована первоначально как Киргизская АССР в составе РСФСР 26 августа 1920; 5 декабря 1936 АССР была преобразована в… … Большая советская энциклопедия
алдарқату — (Рес., Орын.; Қ орда: Арал, Қаз.; Түрікм.: Красн., Небид., Ашх., Таш.) алдау, жұбату. Ей, а л д а р қ а т с а ң д а р ш ы мына баланы (Орын., Ад.). Әй, қу екен, мені де а л д а р қ а т ы п соқты (Түрікм., Таш.). Ата анамды а л д а р қ а т п а қ… … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі